Английские слова французского происхождения

Оглавление:

Английские слова французского происхождения
Английские слова французского происхождения
Anonim
Канадский паспорт
Канадский паспорт

По мере развития языка англоязычные люди заимствовали буквально сотни слов из французского языка. Такие источники, как онлайн-словарь этимологии, Webster-Merriam и Oxford Eymology Reference, могут помочь прояснить, как эти французские слова появились в английском языке. Знаете ли вы, что многие из них были заимствованы из французского языка?

Искусство

Франция действительно известна тем, что родила некоторых из самых известных в мире авторов, а также художников и артистов. От Баланчина до Моне и всех, кто между ними, существует множество часто используемых слов, которые англоязычные люди заимствовали у французов.

  • Балет

    балерина в прыжке
    балерина в прыжке
  • Кабаре
  • Декупаж
  • Развязка
  • Монтаж
  • Мотив
  • Творчество
  • Увертюра
  • Папье-маше
  • Ренессанс

Архитектура

Существует удивительно большое количество слов французского происхождения, которые регулярно используются в английском языке для описания строительных конструкций. В некоторых случаях слова, которые произносят носители английского языка, до сих пор используются и во Франции.

  • Арки собора
    Арки собора

    Проход

  • Арка
  • Архитектор
  • Колокольня
  • Контрфорс
  • Шато
  • Фасад
  • Павильон
  • Хранилище
  • Вестибюль

Вокруг дома

От вещей на полках до мест, где вы храните одежду, ваш дом полон вещей, названия которых пришли к нам из Франции.

шкаф
шкаф
  • Шкаф
  • Букет
  • Безделушки
  • Подушка
  • Декор
  • Портрет
  • Попурри
  • Ипотека
  • Саше
  • Гардероб

Цвета

Во французском языке цветов предостаточно! Знаете ли вы, что эти слова на самом деле французские?

французские цвета
французские цвета
  • Бежевый
  • Шартрез
  • Сирис
  • Экрю
  • Бордовый
  • Лиловый
  • Оранжевый
  • Скарлет
  • Бирюзовый
  • Вермиллион

Мода

Поскольку Париж является одной из мировых столиц моды, неудивительно, что здесь много французских слов, заимствованных из мира одежды и аксессуаров.

  • Заколка

    Заколка
    Заколка
  • Бутик
  • Шантильи
  • Шенилл
  • Шик
  • Кутюр
  • Декольте
  • Нижнее белье
  • Сатчел
  • Тюль

Еда и кухня

Кто не любит французскую кухню? Эти слова родом из Франции и сравнительно часто используются в английском языке, особенно среди тех, кто любит готовить!

багеты
багеты
  • Багет
  • Кафе
  • Круассан
  • Кухня
  • Эклеры
  • Майонез
  • Мусс
  • Омлет
  • Киш
  • Суфле

Военные, правительство и право

Охранники
Охранники

Говоря об армии, правительстве или законе, вы встретите множество слов, заимствованных из французского языка.

  • Боеприпасы
  • Штык
  • Бомба
  • Переворот
  • Камуфляж
  • Охранник
  • Лейтенант
  • Связь
  • Медаль
  • Парламент
  • Разведка
  • Саботаж
  • Солдат
  • Суверен

На работе

Тебе нужна та работа? Скорее всего, его название произошло от чего-то французского.

Курьер
Курьер
  • Пристав
  • Бюро
  • Курьер
  • Консьерж
  • Кэш
  • Шофер
  • Досье
  • Предприниматель
  • Протеж
  • Взаимопонимание

Спорт по-французски

Спорт, зародившийся в Европе, принес с собой множество французских терминов, а также их французские названия.

стрельба из лука
стрельба из лука
  • Стрельба из лука
  • Чемпион
  • Крокет
  • Выездка
  • На страже
  • Гран-при
  • Лакросс
  • Трасса
  • Спорт
  • Судья

Разгромы

Помимо того, что слово «разгром» на самом деле является французским, есть много других слов, которые используют англоязычные люди, которые на самом деле являются французскими.

Скорая помощь
Скорая помощь
  • Прелюбодеяние
  • Скорая помощь
  • Взломщик
  • Разврат
  • Обломки
  • Оплошность
  • Тупик
  • Ближний бой
  • Хирургия

Ресурсы для изучения большего количества французских слов

Желаете большего? Есть много мест, где можно найти французские слова английского происхождения.

  • Оксфордские словари: этот список короткий и приятный, в нем около 10 очень распространенных слов. Однако уникальность этого слова заключается в том, что каждое слово сопровождается видео о произношении.
  • Meriam-Webster's Spell It: Мерриам-Вебстер, предназначенный в качестве учебного пособия для детей, поступающих на конкурс Scripps Spelling Bee, предлагает около 80 слов французского происхождения. Каждое слово связано с его записью на веб-сайте Merriam-Webster, и если вы прокрутите вниз, сайт предложит краткий обзор этимологии каждого слова.
  • Коллинз. Словарь Коллинза часто используют переводчики и серьезные студенты, изучающие французский язык. В своем блоге сайт предлагает список очень распространенных французских слов, а также немного расскажет вам о том, как это слово было получено, а также включает его латинские производные.

Как произошли слова из французского языка

Не существует единого способа, которым слова пришли из французского языка и стали обычным явлением в английском языке. Некоторые слова названы в честь реального человека или места во Франции, другие слова образованы от причастия глагола путем удаления акцентов или даже иногда по ошибке.

Убираем акцент

Французское слово «папье-маше» теряет свои акценты и становится английским «папье-маше» (произносится как «бумага» - «мах» - «шай»). Точно так же вкусные эклеры по-английски становятся «эклерами», а protégé просто становится «протеже», хотя они произносятся одинаково и на английском, и на французском языке.

Таким образом в английском языке появилось много французских слов, и, хотя жестких правил не существует, удаление акцента было обычным явлением для слов правительства или администрации (например, «протеже») или слов, которые просто сложно описать на английском языке. как папье-маше.

Назван в честь чего-то

Многие французские слова просто сохранили свое название с французского на английский. Например, шартрез желто-зеленого цвета назван в честь Le Grande Chartreuse, монастыря во Франции, где производят желтовато-зеленый ликер, который, как вы уже догадались, называется ликером Шартрез.

Сохранено из старофранцузского

Хотите верьте, хотите нет, но многие слова, распространенные в английском языке, также использовались в старофранцузском языке. Например, английское слово «бежевый» происходит от старого французского слова bege, которое использовалось для обозначения естественного цвета шерсти или хлопка. Ткань, которая была «бегэ», еще не была окрашена.

Произошло от глаголов

Многие слова, используемые в английском языке, на самом деле являются производными от французских глаголов. Отличным примером является «развязка». Это литературный термин, описывающий разрешение основного конфликта в сюжете литературного произведения. Оно происходит от французского глагола dénouer, что означает «развязывать». Так что, по сути, развязка - это буквально «развязка» конфликта или сюжета.

Устранение ошибок

Время от времени передаваемое слово на самом деле оказывается ошибкой, когда произнесенное слово записывают. Ярким примером является слово «боеприпасы». Слово заимствовано из среднефранцузского la munition, но каким-то образом при написании оно превратилось в l'ammunition. В то время как современный французский язык исправил ошибку, английский сохранил начальный звук слова «боеприпасы».

Французские слова повсюду

По данным Университета Атабаски, более 50 000 английских слов имеют французское происхождение. Это примерно 30 процентов английского языка!

Хотя многие слова просто заимствованы, некоторые со временем изменились либо путем удаления акцентов, добавления твердых согласных, а не мягких, либо добавления других суффиксов, распространенных в английском языке (например, -y). Независимо от того, являетесь ли вы любознательным студентом или просто лингвистом, вам будет интересно узнать, откуда взялся ваш язык.

Рекомендуемые: